SOLEILS diffusion - distribution
23, rue de Fleurus - 75006 Paris - Tel: 01 45 48 84 62 - Fax: 01 42 84 13 36

Logo SOLEILS

Fiche article

9782373552218
Paix
(123 Poètes francophones planétaires 12 Artistes visuels pour une Paix universelle)
Une œuvre de Pablo Poblète
Ouvrage broché portant le numéro ISBN 9782373552218, vendu 20 € et classé au rayon « Littérature », publié le 28 mai 2018 par les éditions Unicité, large de 150 millimètres pour 210 de haut et comportant 334 pages.
Pablo Poblète. Poète, né à Santiago du Chili 20 juin 1955, vit à Paris depuis 1979 et depuis 2012 entre Trois-Rivières, Québec et Paris. Poète, Artiste-visuel, conférencier, concepteur culturel. Directeur de la collection « Poètes francophones planétaires » aux Éd. Unicité. Paris, France. Membre de la Francophonie internationale, Cercle Richelieu-Senghor, Paris. Chevalier dans l'Ordre des Palmes académiques. La Paix universelle dans nos sociétés d’aujourd’hui n’est pas porteuse d’argent. Elle, comme nous les Poètes, n’enrichit pas les comptes en banque de personne, d’aucun pays, aucun État. La Paix est semblable à nous les Poètes, dit « inutiles non productifs » au sein de ce monde où les systèmes de pouvoirs déchaînés, sauvages, destructeurs les dirigent. Mais ce monde-là ne peut pas et ne pourra jamais se passer de nous les Poètes, et encore moins de ce rêve ou de cette utopie d'une Paix humaine universelle ! Extrait de la préface de Pablo Poblète Cette anthologie nous démontre que le langage poétique fait œuvre d’ouverture, de différence assumée. Le poème, dans son essence, est porteur de paix parce que le seul fait d’exprimer ses émotions nous renvoie à notre propre humanité. Le seul fait d’écrire un poème est un acte, conscient ou pas, hautement pacifique dans le sens où la création poétique fleurte avec l’infini qui est nous, et cela est porteur de paix universelle. Extrait de la préface de l’éditeur

Du même auteur:

Pablo Poblète
« De nature très intuitive, le poète Pablo Poblète s’est laissé hypnotiser dès ses premiers pas sur l’île, par l’esprit de ce lieu grandiloquent et cela dès notre premier séjour en 2015. Il est devenu l’île avant même de la parcourir ! Il a pris son rythme, ses couleurs, ses impressions, son vécu en captant avec sublimation le plus profond de son essence. Les mots ont pris naturellement forme avec la verve et la force de poésie que l’on lui connaît, représentées dans ces extraits du poème. « … à l’aube ou à la tombée du soleil quand chaque seconde de ton souffle naturel glisse avec la sueur de la vie … » « … Nous voguons sans cesse sous la chaleur de l'après-midi du monde … » (Extrait de la préface de Christiane Simoneau, Muséologue et poète, Québec. 2019/08)
Pablo Poblète, né en1955 le 20 juin à Santiago du Chili, habite Paris depuis 1979. Partageant sa vie depuis 2012 avec la ville de Trois-Rivières, Québec, et depuis 2014 avec l’île de la Guadeloupe. Poète francophile, artiste visuel, conférencier, concepteur culturel. Créateur de la « Psychopoésie », nom de son dernier livre publié. Membre de l’UNEQ Union Nationale des Écrivains du Québec. Membre du PEN CLUB de Santiago du Chili. Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres. France 2019.
13.00 €
9782373553604
Poblète Pablo
La Psychopoésie est un état d'esprit
« La Psychopoésie est un état d'esprit, une manière d'être naturelle, spontanée, elle est une expérience permanente de vie, dans l’inconnu. Elle est un son original (pas originaliste), elle est une onde-électromagnétique à la recherche de ce mystère clair-obscur qui nous habite dans un dialogue et monologue intérieur entre conscient et inconscient (je le réitère) lié au drame essentiel, politico-existentiel, autobiographique, une sorte de psycho-biographie en métamorphose permanente, sans chercher à résoudre ou expliquer la chose, psychanalytiquement, sans chercher des réponses. Je n’ai pas de réponse, la réponse n’a pas lieu d’exister.
Ce n’est pas la démarche ni le but de la Psychopoésie. Le jour où je trouverai la moindre réponse aux interrogations intimes et insondables, je pense que ce jour-là viendra avec ma disparition Psycho-organique-pulsative-imaginaire.
L’important est la quête, l’expérience en direction de cet impossible monomaniaque infini dans l’infinitude.
C’est de cela que la Psychopoésie avec ses multiples facettes parle. Elle nous parle de cette grande et courageuse aventure, un instant de déconstruction et construction persistante de Soi et en Soi. »
L'improvisation est la source fondamentale de la Psychopoésie :
« La force et la capacité de subsister et de sustenter par la seule action possible de l'improvisation, éloge du vide, du néant qui nous entoure et enveloppe notre cœur-cerveau, voie de notre psycho-réincarnation dans la mémoire la plus pure de l’être-pensée-laser-ogive-cosmique-sperme-bâtisseur-énergétique en tant que pulsion créative et révélatrice, ayant en soi la magie de la vitesse d’un imaginaire en voyage permanent. Elle est le « moteur » ou le « noyau » producteur, récepteur, transmetteur vital du fleuve créatif, puisque, avant tout, la Psychopoésie est un espace de liberté non acquis, lequel devient un défi infini, une recherche, une expérience. Cette révélation de soi ne peut se produire qu'à l'instant de l’improvisation, ouvrant la porte de mon chaos fondamental. L'improvisation est l'élément moteur, le sens même d'être de la Psychopoésie et du Psychopoète. »
25.00 €
9782373553239
Unicité
Pablo Poblète
« Lire les poèmes de Pablo Poblète, c’est comme se lancer à corps perdu dans cet Incompréhensible qui nous fait vivre avec l’autre visage, celui du féminin qui nous ensorcelle ou nous façonne. Visage d’amour perdu, hanté, parfois même hors du temps qui nous est imparti. Ici l’amour est cette part d’indicible qui nous appelle à vivre jusque dans le jeu des contraires. « Arrive jour d’abandon corps périphérique sur métaphore d’espoir lèvres le lendemain départ roses incolores mon chemin tout est devenu paroles sages pétales sans larmes peau renouvelée Je t’offre une joie autre avant et après notre beauté jour purifié » François Mocaër, éditions Unicité
Poète, artiste-visuel, conférencier, créateur-performer de la psycho-poésie, concepteur culturel, traducteur de poésie (français, espagnol), membre de la Francophonie Interna-tionale, Cercle Richelieu-Senghor, Paris, Chevalier dans l'Ordre des Palmes académiques et créateur de l’« Espace Bibliothèque Francophone » (avec Byblos Librairie, à Talca, au Sud du Chili. 2013).
16.00 €
9782373551501
Pablo Poblete
« La parole poétique de Pablo Poblète, profonde, jaillit et tente un recommencement en forme de chute vers le ciel pour que la nuit jamais ne disparaisse. C’est parce que ses mots tentent de percer l’invisible qu’alors se produit comme un silence qui taille en pièces les logiques du réel. Ce poète maîtrise les sonorités et sait qu’elles font sens par leur pouvoir de suggestion. Sa poésie provoque et sollicite l’intuition des ancêtres et nous enjoint d’appréhender l’essence de la vie. Poèmes de l’être profond qui sonnent juste pour nous amener à l’essentiel mais aussi à un retournement sur nous-mêmes. » François Mocaër (Responsable des éditions Unicité, extrait de la préface)
Pablo Poblète, poète franco-chilien, né à Santiago du Chili le 20 juin 1955. Il vit en France à Paris depuis 1979 et depuis 2012 partage sa vie artistique entre Paris et Trois-Rivières, Québec. Artiste-visuel, conférencier et concepteur culturel. Créateur de la poésie performative  Psycho-poésie  (1977), expression née en tant que concept de résistance psychoculturelle contre la dictature du Chili des années 70. Directeur de la collection Poètes francophones planétaires, éd. Unicité. France. Créateur de l’Espace Bibliothèque Francophone (avec Byblos librairie), ville de Talca au Chili (2013). Membre de la Francophonie Internationale, Cercle Richelieu-Senghor, Paris. Chevalier dans l’Ordre des Palmes académiques, Paris 2010. Lauréat de la Société des Arts, Sciences et Lettres. Paris 2012.
15.00 €
9782373550146
Poblete Pablo
 « Lire les poèmes de Pablo Poblète, c’est comme se lancer à corps perdu dans cet Incompréhensible qui nous fait vivre avec l’autre visage, celui du féminin qui nous ensorcelle ou nous façonne. Visage d’amour perdu, hanté, parfois même hors du temps qui nous est imparti. Ici l’amour est cette part d’indicible qui nous appelle à vivre jusque dans le jeu des contraires. Entre toi et moi un merveilleux non-sens nous a éclairés nous a réunis ou encore. Dans quelle merveilleuse douleur se sont posées nos âmes sœurs pour qu’on ne puisse s’éloigner loin de l’autre »
18.00 €
9782919232734
Pablo Poblete
Couverture et quatrième indisponibles !
20.00 €
9782919232604

Du même éditeur:

14.00 €
9782373553482
13.00 €
9782373553543
16.00 €
9782373553444
13.00 €
9782373553505
13.00 €
9782373553642
16.00 €
9782373553369
12.00 €
9782373553437
15.00 €
9782373553451
13.00 €
9782373553475
12.00 €
9782373553536
13.00 €
9782373553512
20.00 €
9782373553567
13.00 €
9782373553574
13.00 €
9782373553468
15.00 €
9782373553413
15.00 €
9782373553376
16.00 €
9782373553307
15.00 €
9782373553406
13.00 €
9782373553390
16.00 €
9782373553314

Dans le même rayon:

9.90 €
9782842384708
20.00 €
9791035304966
13.00 €
9791035305741
19.00 €
9782956465706
35.00 €
9782353744473
14.00 €
9782376790341
15.00 €
9782350688121
18.00 €
9782356230911
25.00 €
9791035305215
18.00 €
9791035305284
20.00 €
9782848196398
20.00 €
9791093644370
20.00 €
9782848196374
17.00 €
9782374280325
29.00 €
9782353744442
12.00 €
9782355021053
5.00 €
9782909640663
25.00 €
9791035304881
10.00 €
9782490198177
31.00 €
9782353744404